Legal Translation Specimen (Judicial Department, Sharjah, Labour Case)

 

കോടതി ഉത്തരവിന്റെ ചുരുക്കം 

ഈ കേസ് ഒരു തൊഴിലാളിയും (Jaweed Ameer) തൊഴിലുടമയായ സലൂണും തമ്മിലുള്ള തൊഴിൽ തർക്കമാണ്.

  • തൊഴിലാളി തന്റെ ശമ്പള/തൊഴിൽ അവകാശങ്ങൾ ലഭിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് ആരോപിച്ച്
    AED 6500 ആവശ്യപ്പെട്ടു.
  • ആദ്യം കേസ് Ministry of Human Resources (MOHRE)-ൽ നൽകി.
  • മന്ത്രാലയം തൊഴിലാളിക്ക് AED 1440 മാത്രം അനുവദിച്ചു.
  • ഇതിൽ തൃപ്തിയില്ലാത്ത തൊഴിലാളി കോടതിയിൽ കേസ് നൽകി.

ആദ്യ കോടതി (First Instance Court):

  • കേസ് പരിഗണിച്ച്
    👉 തൊഴിലാളിയുടെ അപേക്ഷ നിരസിച്ചു
    👉 (MOHRE തീരുമാനം മാറ്റിയില്ല)

പിന്നീട്:

  • തൊഴിലാളി ഈ വിധിക്കെതിരെ അപ്പീൽ നൽകി.

⚖️ കോടതിയുടെ നിയമപരമായ വിലയിരുത്തൽ

  • UAE തൊഴിൽ നിയമം (Federal Decree Law No. 33 of 2021) പ്രകാരം:
    • 50,000 ദിർഹം വരെ ഉള്ള തൊഴിൽ തർക്കങ്ങൾ
      👉 മന്ത്രാലയം തന്നെ പരിഹരിക്കാം
    • ഇത്തരത്തിലുള്ള കേസുകളിൽ:
      👉 First Court വിധി Final ആണ്
      👉 Appeal ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല
  • ഈ കേസിൽ:
    • ആവശ്യപ്പെട്ട തുക = 6500 AED മാത്രം
    • അതിനാൽ ഇത് final category case ആണ്

🧾 അന്തിമ വിധി (Final Verdict)

👉 അപ്പീൽ കോടതി വിധി:

  • അപ്പീൽ സ്വീകരിക്കാനാവില്ല (Appeal not admissible)
  • ⚖️ ആദ്യ കോടതി വിധി അവസാനമായി നിലനിൽക്കും
  • 💰 തൊഴിലാളിക്ക് അപ്പീൽ ഫീസ് ഒഴിവാക്കി

🎯 ലളിതമായി പറഞ്ഞാൽ

👉 തൊഴിലാളിക്ക് കൂടുതൽ തുക ലഭിച്ചില്ല
👉 MOHRE നൽകിയ 1440 AED തന്നെ നിലനിൽക്കും
👉 കേസ് വീണ്ടും അപ്പീൽ ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല

Here is a precise Legal Terminology List (Arabic – English – Malayalam) based on the court order. 

⚖️ Legal Terminology (Arabic – English – Malayalam)

🏛️ Court & Legal System Terms

ArabicEnglishMalayalam
المحكمةCourtകോടതി
المحكمة الاستئنافيةCourt of Appealഅപ്പീൽ കോടതി
المحكمة الابتدائيةCourt of First Instanceപ്രാഥമിക കോടതി
الدائرة العماليةLabour Divisionതൊഴിൽ വകുപ്പ് (കോടതി വിഭാഗം)
جلسة علنيةPublic Hearingപൊതുസമ്മേളനം
القاضيJudgeജഡ്ജി
الحكمJudgmentവിധി
حكم نهائيFinal Judgmentഅന്തിമ വിധി
حكم ابتدائيInitial Judgmentപ്രാഥമിക വിധി

📄 Case & Procedure Terms

ArabicEnglishMalayalam
دعوىCase / Lawsuitകേസ്
استئنافAppealഅപ്പീൽ
رقم الدعوىCase Numberകേസിന്റെ നമ്പർ
أطراف الدعوىParties of the Caseകേസിലെ കക്ഷികൾ
المستأنفAppellantഅപ്പീൽ നൽകിയ വ്യക്തി
المستأنف ضدهRespondentഎതിര്‍ കക്ഷി
صحيفة الدعوىStatement of Claimകേസ് ഹർജി
طلبClaim / Requestഅപേക്ഷ / ആവശ്യം
مرافعةPleading / Argumentവാദം
المداولةDeliberationആലോചന

💼 Labour Law Terms

ArabicEnglishMalayalam
علاقات العملLabour Relationsതൊഴിൽ ബന്ധങ്ങൾ
مستحقات عماليةLabour Duesതൊഴിലാളിയുടെ അവകാശ തുക
وزارة الموارد البشريةMinistry of Human Resourcesമാനവവിഭവ മന്ത്രാലയം
نزاع عماليLabour Disputeതൊഴിൽ തർക്കം
تسوية وديةAmicable Settlementസൗഹൃദ പരിഹാരം
قرار الوزارةMinistry Decisionമന്ത്രാലയ തീരുമാനം

⚖️ Legal Decision & Authority Terms

ArabicEnglishMalayalam
السند التنفيذيExecutable سندനടപ്പാക്കാവുന്ന ഉത്തരവ്
لا يجوز الطعنCannot be appealedഅപ്പീൽ ചെയ്യാനാവില്ല
رفض الدعوىCase Rejectedകേസ് നിരസിച്ചു
قبول شكلاًAccepted in formരൂപപരമായി അംഗീകരിച്ചു
رفض الموضوعRejected on meritsവിഷയപരമായി നിരസിച്ചു
إلغاء الحكمCancel the judgmentവിധി റദ്ദാക്കുക
تأييد الحكمUphold the judgmentവിധി നിലനിർത്തുക

💰 Financial & Claims Terms

ArabicEnglishMalayalam
مبلغAmountതുക
درهمDirhamദിർഹം
رسومFeesഫീസ്
مصروفاتExpensesചെലവുകൾ
إعفاء من الرسومFee Exemptionഫീസ് ഒഴിവാക്കൽ

📜 Legal Rules & Time Limits

ArabicEnglishMalayalam
مرسوم بقانونDecree Lawനിയമ ഉത്തരവ്
مدة قانونيةLegal Periodനിയമപരമായ കാലയളവ്
خمسة عشر يوماً15 days15 ദിവസം
ثلاثون يوماً30 days30 ദിവസം
إخطارNotificationഅറിയിപ്പ്

🎯 Important Expressions (Very Common in UAE Legal Arabic)

Arabic PhraseEnglish MeaningMalayalam Meaning
بعد الاطلاع على الأوراقAfter reviewing the documentsരേഖകൾ പരിശോധിച്ചതിനുശേഷം
سماع المرافعةAfter hearing argumentsവാദം കേട്ടതിന് ശേഷം
وفقاً للقانونAs per lawനിയമപ്രകാരം
على سند من القولBased on the claimപറഞ്ഞതിന്റെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ
حيث أنWhereasകാരണം
فلهذه الأسبابFor these reasonsഈ കാരണങ്ങളാൽ

🎓 

Example:

  • دعوى → Case → കേസ്

  • Sentence:

    • رفع العامل دعوى

    • The worker filed a case

    • തൊഴിലാളി കേസ് നൽകി



Comments